18/05/2012

Dicas de Português

TENHAM UM BOM FIM DE SEMANA (OU SERÁ “FINAL”)
Provavelmente alguns já se fizeram essa pergunta. Bom fim de semana ou bom final de semana?
Como tudo, inclusive na língua, a “moda” dita comportamentos. Há uma tendência, hoje, de se dizer “final de semana”.
O sentido das expressões é parecido, mas há uma diferença. 
FINAL é um adjetivo: 
a) A disputa FINAL será travada em breve.
b) No campeonato essa será a partida FINAL. 
c) O prazo FINAL é depois de amanhã. 
Em nenhuma das frases acima, usaríamos “fim” para substituir os adjetivos.
FIM é um substantivo (opõe-se a INÍCIO). Veja:
a) O FIM de semana promete ser animado.
b) O FIM do jogo sagrou o time campeão.
c) Até o FIM do ano estaremos definitivamente no Rio. 
Veja que, nos casos acima, não seria estranho trocar o substantivo pelo adjetivo. Por isso, não é errado dizer BOM FINAL DE SEMANA.
Há certas construções em que trocar FIM por FINAL (ou vice-versa) não soa bem:
a) Realmente, isso é o FIM da picada!
b) Esperamos sempre um FINAL feliz.
Endosso que o assunto não deve ser tratado como questão de “certo ou errado”, mas de estilo.
A diferença a que me refiro me faz pensar que seria “melhor” entender que aquele período que começa na sexta e termina no domingo seja merecedor do rótulo “fim de semana”. A expressão seria tomada como um “substantivo composto”, ainda que pela nova ortografia não se utilize o hífen. 
Curta, pois este FINAL DE SEMANA e tenha, assim, um bom FIM DE SEMANA.

Fonte: Ricardo Erse.

Nenhum comentário:

Postar um comentário