09/05/2012

Dicas de Português


VENÇA “À CUSTA DE” MUITO ESFORÇO...
É muito frequente ouvirmos frases como:
a) Só conseguiu a vitória às custas de treinamentos frequentes.
b) Tem 40 anos e ainda vive às custas do pai.

Pois é. Nem sempre a voz do povo é a voz de Deus. A expressão “ÀS CUSTAS DE” (no plural) é gramaticalmente INCORRETA.

Na verdade, a palavra “CUSTAS” (no plural) só é endossada pelo padrão culto, quando no âmbito jurídico e terá significado aproximado de “despesas com processos”:

* Como ganhou a ação não pagou as CUSTAS do processo. 

Por sua vez, a expressão “À CUSTA DE” significa “recursos financeiros de”, “com dinheiro de”. 
a) Só conseguiu a vitória À CUSTA DE treinamentos frequentes.
b) Tem 40 anos e ainda vive À CUSTA DO pai.
c) À CUSTA DE muito esforço, conseguiu comprar sua casa própria. 
d) Se não quiser ser criticado, não viva À CUSTA DE ninguém!


EM SE TRATANDO DE SAÚDE...

Hoje ouvi a pergunta: " É correto falar em PLANO DE SAÚDE ODONTOLÓGICA?"
É claro que, diante da expressão, as pessoas pode perfeitamente entender o que ela quer dizer/sugerir.
A dúvida veio da estranheza, que também é perceptível: não se trata de SAÚDE ODONTOLÓGICA, porque quem pode ter alguma doença não é a Odontologia, mas a "boca". Por isso, o ideal seria dizer PLANOS DE SAÚDE BUCAL. 
É da boca, sobretudo dos dentes, que se deve cuidar; ou, pelo menos, deve ser essa a intenção de tal de tipo de plano de saúde.

Nenhum comentário:

Postar um comentário